"sꞝl" meaning in All languages combined

See sꞝl on Wiktionary

Noun [Volapük classique]

IPA: \søl\ Forms: söl
  1. Monsieur, señor, Mister, gentleman.
    Sense id: fr-sꞝl-volapük classique-noun-WJaxpXqx Categories (other): Exemples en volapük classique, Exemples en volapük classique à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sölal, sölam, sölel, sölik, sölön
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en volapük classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Volapük classique",
      "orig": "volapük classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ꞝ en volapük classique",
      "orig": "ꞝ en volapük classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sölal"
    },
    {
      "word": "sölam"
    },
    {
      "word": "sölel"
    },
    {
      "word": "sölik"
    },
    {
      "word": "sölön"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "word": "söl"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "söl"
    }
  ],
  "lang": "Volapük classique",
  "lang_code": "volapük classique",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en volapük classique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en volapük classique à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              53
            ]
          ],
          "ref": "R. Kniele, Deutsch-weltsprachliche Handelskorrespondenz : 200 kaufmännische Briefe in 10 verschiednen Gattungen, Ueberlingen, 1885, page 7",
          "text": "Dalobs obes, al lenunꞝn onse, das ko del tudelik sꞝli Réht Yulius, kel sis mꞝd yelas ꞛyꞟfom obis in dukam jꞛfa obsik, elasumobs as kopanꞝmeli in domi obas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monsieur, señor, Mister, gentleman."
      ],
      "id": "fr-sꞝl-volapük classique-noun-WJaxpXqx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\søl\\"
    }
  ],
  "word": "sꞝl"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en volapük classique",
    "volapük classique",
    "ꞝ en volapük classique"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sölal"
    },
    {
      "word": "sölam"
    },
    {
      "word": "sölel"
    },
    {
      "word": "sölik"
    },
    {
      "word": "sölön"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "word": "söl"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "söl"
    }
  ],
  "lang": "Volapük classique",
  "lang_code": "volapük classique",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en volapük classique",
        "Exemples en volapük classique à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              53
            ]
          ],
          "ref": "R. Kniele, Deutsch-weltsprachliche Handelskorrespondenz : 200 kaufmännische Briefe in 10 verschiednen Gattungen, Ueberlingen, 1885, page 7",
          "text": "Dalobs obes, al lenunꞝn onse, das ko del tudelik sꞝli Réht Yulius, kel sis mꞝd yelas ꞛyꞟfom obis in dukam jꞛfa obsik, elasumobs as kopanꞝmeli in domi obas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monsieur, señor, Mister, gentleman."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\søl\\"
    }
  ],
  "word": "sꞝl"
}

Download raw JSONL data for sꞝl meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-21 from the frwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.